Isaiah 9:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе сечат надесно – и ќе си останат гладни; ќе јадат налево – и нема да се наситат; секој ќе го јаде месото од својата мишка:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Манасија — Ефрем, и Ефрем — Манасија, обајцата заедно — Јуда. При сето тоа нема да се одврати гневот Негов, и раката Негова ќе остане протегната.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
ќе граби оддесно и пак ќе е гладен; ќе голта одлево, и пак не ќе е сит; секој ќе јаде месо од својата мишка.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе лапаат надесно – и ќе си останат гладни; ќе јадат налево – и нема да се наситат; секој ќе го јаде месото од својата мишка: