James 1:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Потоа похотта, откако ќе се зачне, раѓа грев, а гревот, извршен, раѓа смрт.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Потоа похотта, откако ќе се зачне, раѓа грев, а гревот, извршен, раѓа смрт.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Потоа похотта зачнува и раѓа грев, а направениот грев раѓа смрт.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога необузданата страст ќе се зачне, таа раѓа грев, а растењето на гревот доведува до смрт.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Потоа похотта, откако ќе се зачне, раѓа грев, а гревот, извршен, раѓа смрт.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Потоа похотата зачнува и раѓа грев, а гревот, извршен, раѓа смрт.