James 1:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Човек што се двоуми во сите свои патишта е непостојан.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Човек што се двоуми во сите свои патишта е непостојан.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Човекот со разделена душа е непостојан во сите свои патишта.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
бидејќи е нерешителен и непостојан во се.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Човек што се двоуми во сите свои патишта е непостојан.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тоа е колеблив човек, непостојан во сите свои патишта.