James 3:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Плодот, пак, на правдата во мир се сее од миротворците.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Плодот, пак, на правдата во мир се сее од миротворците.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А плодот на правдата се сее во мир, за оние кои создаваат мир.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А миротворците ќе го сеат семето на мирот, и ќе жнеат плодови на праведност.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Плодот, пак, на правдата во мир се сее од миротворците.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Плодот, пак, на правдата во мир се сее од миротворците.