James 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Или, пак, мислите дека Писмото напразно зборува: »Со ревност го љуби духот, што го вселил во нас.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Или, пак, мислите дека Писмото напразно зборува: „Со ревност го љуби духот што го вселил во нас.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Или, мислите ли дека Писмото вели напразно: „До ревност го љуби духот, кој живее во нас?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Зарем мислите дека Писмото попусто кажува дека духот што Бог го поставил да живее во нас до ревност копнее за нашата верност спрема Него?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Или, пак, мислите дека Писмото напразно зборува: „Со ревност го љуби духот што го вселил во нас.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Или, пак, мислите дека Писмото напразно вели: „Тој со ревност го љуби духот што го вселил во нас.“