James 4:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па затоа, покорете Му се на Бога; а противете се на ѓаволот, и тој ќе побегне од вас!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па затоа, покорете Му се на Бога; а противете се на ѓаволот, и тој ќе побегне од вас.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, покорете Му се на Бога; а противите се на ѓаволот и ќе побегне од вас.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, дозволете Бог да ве води. Противставете му се на Ѓаволот, па тој ќе побегне од вас!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па затоа, покорете Му се на Бога; а противете се на ѓаволот, и тој ќе побегне од вас.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Па затоа, покорете Му се на Бога; а спротивставете му се на ѓаволот, и тој ќе побегне од вас.