James 4:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Бидете нажалени и плачете и ридајте: смевот ваш нека се претвори во плач, а радоста во тага!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Бидете нажалени и плачете и липај­те: смевот ваш нека се претвори во плач, а радоста во тага!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бидете нажалени, тагувајте, и заплачете: вашата смеа нека се претвори во тага, а радоста во жалост!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Нека жалат, нека тагуваат и нека плачат. Наместо да се смеат, нека тагуваат, наместо да се радуваат, нека жалат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Бидете нажалени и плачете и липај­те: смевот ваш нека се претвори во плач, а радоста во тага!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тагувајте, плачете и липај­те: вашата смеа нека се претвори во плач, а радоста во тага!