James 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А ако некој од вас страда, нека Му се моли на Бога; весел ли е, нека го фали Господа!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А ако некој од вас страда, нека Му се моли на Бога; весел ли е, нека Го фа­ли Господа!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Страда ли некој меѓу вас, нека се моли; весел ли е некој, нека Го фали Бога.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ако некој меѓу вас е во невола, нека се моли. Ако е весел, нека пее песни на благодарност.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А ако некој од вас страда, нека Му се моли на Бога; весел ли е, нека Го фали Господа!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Ако некој од вас страда, нека се моли; весел ли е, нека Го фали Господа!