Jeremiah 10:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Така речете им: боговите што не ги направиле небото и земјата ќе исчезнат од земјата и од под небесата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Така речете им: боговите, кои не се створители на небото и на земјата, ќе исчезнат од земјата и од под небесата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Еве што ќе речете за киповите: „Боговите кои не ги создадоа небесата ни земјата треба да ги снема од лицето на земјата и под небото.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Така речете им: боговите, кои не се створители на небото и на земјата, ќе исчезнат од земјата и од под небесата.