Jeremiah 13:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа, кажи им го овој збор: вака вели Господ, Бог Израилев – секој мев за вино се полни со вино. Тие ќе ти речат: зар ние не знаеме, дека секој мев за вино се полни со вино?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа, кажи им го овој збор: „Вака вели Господ, Бог Израелов — секој мев за вино се полни со вино. Тие ќе ти речат: зар ние не знаеме дека секој мев за вино се полни со вино?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Речи му на тој народ: ‘Секоја врчва се полни со вино. А тие ќе ти приговорат: ‘Зар можеби не знаеме дека секоја врчва се полни со вино?’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа, кажи им го овој збор: „Вака вели Господ, Бог Израилев – секој мев за вино се полни со вино. Тие ќе ти речат: зар ние не знаеме дека секој мев за вино се полни со вино?