Jeremiah 13:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и ќе ги судрам еден со друг, татковците со синовите заедно, вели Господ; нема да ги поштедам, нема да ги помилувам, нема да зажалам што ќе ги истребам.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и ќе ги судрам еден со друг, тат­ковците со синовите заедно, вели Гос­под; нема да ги поштедам, нема да ги помилувам, нема да зажалам што ќе ги истребам.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе ги удрам еден со друг, татковците со синовите - зборува Господ. Ќе ги уништам без сомилост, без милосрдие и без смилување.”‘“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и ќе ги судрам еден со друг, тат­ков­ците со синовите заедно, вели Господ; нема да ги поштедам, нема да ги по­ми­лу­вам, нема да зажалам што ќе ги ис­требам.“