Jeremiah 13:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Подајте слава на Господа, вашиот Бог, додека Он сѐ уште не испратил темнина и додека сѐ уште нозете ваши не се спотакнуваат по темни гори; тогаш ќе очекувате светлина, а Он ќе ја претвори во смртна сенка и ќе ја направи темнина.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Подајте Му слава на Господ, ва­шиот Бог, додека Тој сѐ уште не ис­пратил темнина и додека сѐ уште нозе­те ваши не се сопнуваат по темни гори; тогаш ќе очекувате светлина, а Тој ќе ја претвори во смртна сенка и ќе ја на­прави темнина.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Дајте Му слава на Господа, својот Бог, пред да се смрачи, пред вашите нозе да се сопнат во мрачните планини. Вие и се надевате на светлината, а Тој ќе ја претвори во мрак, ќе ја измени во црна темнина!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Подајте Му слава на Господ, ва­ши­от Бог, додека Тој сѐ уште не испратил темнина и додека сѐ уште нозете ваши не се сопнуваат по темни гори; тогаш ќе очекувате светлина, а Тој ќе ја прет­вори во смртна сенка и ќе ја направи темнина.