Jeremiah 13:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што ќе речеш, ќерко Сионова, кога ќе те посети Он? Ти сама ги научи да господарат над тебе: нема ли да те стегнат болки како жена кога раѓа?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Што ќе речеш, ќерко Сионова, кога ќе те посети Тој? Ти сама ги научи да господарат над тебе: нема ли да те стегнат болки како жена кога раѓа?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Што ќе речеш кога ќе ти се наметнат како твои господари оние што самиот ги научи за да те водат како љубовници. Нема ли да те опфаќаат болки како родилката?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Што ќе речеш, ќерко Сионова, кога ќе те посети Тој? Ти сама ги научи да господарат над тебе: нема ли да те стегнат болки како жена кога раѓа?