Jeremiah 14:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Дури и кошутата, кога ќе роди во полето, ги остава младите свои, оти нема трева.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Дури и кошутата, кога ќе роди во полето, ги остава младите свои, зашто нема трева.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Па и срната во полето го остава младото зашто нема трева.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Дури и кошутата, кога ќе роди во полето, ги остава младите свои, зашто нема трева.