Jeremiah 16:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа, еве, Јас ќе ги научам сега, ќе им ја покажам Својата рака и силата Своја, па ќе познаат, дека името Мое е Господ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа, еве, Јас сега ќе ги научам, ќе им ја покажам Својата рака и силата Своја, па ќе познаат дека името Мое е Јахве.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Еве, ќе направам да почувствуваат, овој пат навистина да ја познаат Мојата рака и Мојата сила, и ќе знаат дека Името Ми е Господ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа, еве, Јас сега ќе ги научам, ќе им ја покажам Својата рака и силата Своја, па ќе познаат дека името Мое е Јахве.