Jeremiah 16:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оти така вели Господ Саваот, Бог Израилев: еве, Јас ќе го прекратам гласот на радоста и гласот на веселбата, глас на младоженецот и глас на невестата во тоа место пред вашите очи и во ваше време.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто така вели Господ Саваот, Бог Израелов: еве, Јас ќе го прекратам гласот на радоста и гласот на веселбата, гласот на младоженецот и гласот на невестата во тоа место пред вашите очи и во ваше време.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто вака зборува Господ над Восјките, Израелевиот Бог: „Еве, ќе направам да ги снема од ова место и пред вашите очи и во овие денови воскликнувањата на радост и веселба, и гласовите на младоженецот и на невестата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто така вели Господ Саваот, Бог Израилев: еве, Јас ќе го прекратам гла­сот на радоста и гласот на веселбата, гласот на младоженецот и гласот на не­вестата во тоа место пред вашите очи и во ваше време.