Jeremiah 17:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
кои, пак, не послушаа и не го приклонија увото, туку станаа тврдоглави, за да не слушаат и да не примаат поука.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
кои, пак, не послушаа и не внимаваа, туку станаа тврдоглави, за да не слушаат и да не примаат поука.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тие не Ме послушаа и не го приклонија своето уво, туку не послушаа закоравено и не ја прифатија науката.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
кои, пак, не послушаа и не внима­ваа, туку станаа тврдоглави, за да не слушаат и да не примаат поука.