Jeremiah 19:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А куќите на Ерусалим и куќите на царевите јудејски – ќе бидат како местото Тофет: нечисти, зашто врз покривите на сите куќи кадеа на цалата војска небесна и извршуваа преливи на туѓи богови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А куќите на Ерусалим и куќите на царевите јудејски — ќе бидат нечисти како местото Товет: зашто врз покривите на сите куќи кадеа на целата војска небесна и извршуваа преливи на туѓи богови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И сите ерусалимски куќи и куќите на јудејските цареви ќе бидат нечисти како Тофет: сите куќи на чии покриви и се кади на сета небесна војска и им се излеваат налевници на туѓите богови.”‘“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А куќите на Ерусалим и куќите на царевите јудејски – ќе бидат нечисти како местото Товет: зашто врз покривите на сите куќи кадеа на целата војска небесна и извршуваа преливи на туѓи богови.