Jeremiah 20:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Проклет да е денот, во кој се родив; денот, во кој ме роди мојата мајка, нека не е благословен!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Проклет да е денот во кој се родив; денот, во кој ме роди мојата мајка, нека не е благословен!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Проклет да биде денот кога се родив, денот кога ме роди мојата мајка, да не биде благословен!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Проклет да е денот во кој се родив; денот, во кој ме роди мојата мајка, нека не е благословен!