Jeremiah 21:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ќе поразам сѐ, што живее во тој град – и луѓето и добитокот; од голем помор ќе изумрат тие.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ќе поразам сѐ, што живее во тој град — и луѓето и добитокот; од голем помор ќе изумрат тие.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И со страшен помор ќе ги удрам жителите на овој град, луѓето и животните, и ќе изумрат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ќе поразам сѐ, што живее во тој град – и луѓето и добитокот; од голем помор ќе изумрат тие.