Jeremiah 22:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тешко му на оној, кој гради своја куќа со неправда, и свои соби – со беззаконие, кој го присилува ближниот свој да му работи без награда и не му дава плата,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тешко му на оној, кој гради своја куќа со неправда, и свои соби — со беззаконие, кој го присилува ближниот свој да му работи без награда и не му дава плата,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Горко му на оној кој гради куќа неправедно, и ги крева горните соби без право; кој го тера ближниот на работа и не му ја исплатува платата;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тешко му на оној, кој гради своја куќа со неправда, и свои соби – со беззаконие, кој го присилува ближниот свој да му работи без награда и не му дава плата,