Jeremiah 23:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас не ги праќам тие пророци, а самите се беа растрчале; Јас не им зборував, а тие пророкуваа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас не ги праќам тие пророци, а самите се беа растрчале; Јас не им збо­рував, а тие пророкуваа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Не ги испратив тие пророци, а сепак трчаат! Не им зборував, а сепак пророкуваат!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас не ги праќам тие пророци, а са­мите се беа растрчале; Јас не им зборував, а тие пророкуваа.