Jeremiah 25:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Господ ги праќаше при вас сите Свои слуги – пророците, од рано утро ги испраќаше, и вие не послушавте и не го наклонивте увото свое за да слушате.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Господ ги праќаше кај вас сите Свои слуги — пророците, од рано утро ги ис­праќаше, и вие не послушавте и не го наклонивте увото свое за да слушате.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Господ исто еднакво ги праќаше кај вас Своите слуги, пророците, но вие не слушавте и не ги приклонивте своите уши за да чуете.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Господ ги праќаше кај вас сите Свои слуги – пророците, од рано утро ги ис­праќаше, и вие не послушавте и не го наклонивте увото свое за да слушате.