Jeremiah 25:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но вие не Ме послушавте, вели Господ, и ме разгневувате со делата на рацете свои, за свое зло.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но вие не Ме послушавте, вели Гос­под, и Ме разгневувавте со делата на рацете свои, за свое зло.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ама не Ме послушавте - говори Господ - туку Ме разгневивте со делата на своите раце, за своја несреќа!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но вие не Ме послушавте, вели Гос­под, и Ме разгневувавте со делата на рацете свои, за свое зло.