Jeremiah 27:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако се, пак, тие пророци, и ако во нив има слово Господово, нека се молат пред Господа Саваота, па садовите што станале во домот Господен, во домот на јудејскиот цар и во Ерусалим, и да не се однесат во Вавилон.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако се, пак, тие пророци, и ако во нив има слово Господово, нека се молат пред Господ Саваот, па садовите што останале во домот Господов, во домот на јудејскиот цар и во Ерусалим, да не се однесат во Вавилон.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако се тие навистина пророци, та ако е во нив Господовиот збор, нека Му се молат на Господа над Војските за садовите, што уште останаа во Господовиот Дом и во дворецот на јудејските цареви, да не преминат во Вавилон!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако се, пак, тие пророци, и ако во нив има слово Господово, нека се молат пред Господ Саваот, па садовите што останале во домот Господов, во домот на јудејскиот цар и во Ерусалим, да не се однесат во Вавилон.