Jeremiah 27:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а кои вавилонскиот цар Навуходоносор не ги зеде, кога го одведе во ропство јудејскиот цар Јехонија, синот Јоакимов, царот јудејски од Ерусалим и сите старешини во Вавилон,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а кои вавилонскиот цар Навуходоносор не ги зеде, кога го одведе во ропство јудејскиот цар Јехонија, синот Јоакимов, царот јудејски од Ерусалим и сите старешини во Вавилон,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
што уште Навуходоносор, вавилонскиот цар, не ги зеде со себе тогаш кога ги одведе на заточение од Ерусалим во Вавилон: Јехониј, синот Јоакимов, јудејскиот цар, и сите јудејски и ерусалимски првенци.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а кои вавилонскиот цар Навуходоносор не ги зеде, кога го одведе во ропство јудејскиот цар Јехонија, синот Јоакимов, царот јудејски од Ерусалим и сите старешини во Вавилон,