Jeremiah 28:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оди и кажи му на Ананија – вака вели Господ: ти го скрши дрвениот јарем, но место него направи железен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
оди и кажи му на Ананија — вака вели Господ: ти го скрши дрвениот јарем, но место него направи железен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Оди и речи му вака на Ананиј: ‘Господ зборува вака: „Ти го скрши дрвениот јарем, но Јас ќе направам место него железен.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
оди и кажи му на Ананија – вака вели Господ: ти го скрши дрвениот јарем, но место него направи железен.