Jeremiah 29:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
вака вели Господ Саваот, Бог Израилев: поради тоа што во свое име праќаше писма до сиот народ во Ерусалим и до свештеникот Софонија, син Масејев, и до сите свештеници, велејќи:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
вака вели Господ Саваот, Бог Из­раелов: поради тоа што во свое име праќаше писма до сиот народ во Ерусалим и до свештеникот Софонија, син на Маасеја, и до сите свештеници, велејќи:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Вака зборува Господ над Војските, Израелевиот Бог: ‘Ти во свое име му испрати писма на сиот народ што е во Ерусалим, и на свештеникот Софониј, синот Масиин, и на сите други свештеници:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
вака вели Господ Саваот, Бог Изра­илев: поради тоа што во свое име пра­ќаше писма до сиот народ во Ерусалим и до свештеникот Софонија, син на Ма­асеја, и до сите свештеници, велејќи: