Jeremiah 31:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во тоа време, вели Господ, Јас ќе им бидам Бог на сите племиња Израилеви, а тие ќе бидат Мој народ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во тоа време, вели Господ, Јас ќе им бидам Бог на сите племиња израелски, а тие ќе бидат Мој народ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Во она време - говори Господ - ќе им бидам Бог на сите израелеви племиња, и тие ќе бидат Мој народ.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во тоа време, вели Господ, Јас ќе им бидам Бог на сите племиња израилски, а тие ќе бидат Мој народ.