Jeremiah 31:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не онаков завет, каков што склучив со татковците нивни во денот, кога ги фатив за раце, за да ги изведам од Египетската земја; тој Мој завет тие го нарушија, иако останав во сојуз со нив, вели Господ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не онаков завет, каков што склучив со предците нивни во денот, кога ги фатив за раце, за да ги изведам од еги­петската земја; тој Мој завет тие го нарушија, иако останав во сојуз со нив, вели Господ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не Завет каков што склучив со нивните татковци во денот кога ги зедов за рака за да ги изведам од Египетската Земја, Завет што тие го раскинаа иако Јас Сум нивни господар - говори Господ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не онаков завет, каков што склучив со предците нивни во денот, кога ги фа­тив за раце, за да ги изведам од египет­с­ката земја; тој Мој завет тие го на­ру­ши­ја, иако останав во сојуз со нив, вели Господ.