Jeremiah 32:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Еве, насипите дојдоа до градот, за да го преземат; и од меч, глад, и од помор градот ќе се предаде во рацете на Халдејците, кои се борат против него; сѐ што рече Ти, се исполнува, и, еве, Ти го гледаш тоа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Еве, насипите дојдоа до градот, за да го преземат; и од меч, глад и помор градот ќе се предаде во рацете на Хал­дејците, кои се борат против него; сѐ што рече Ти, се исполнува, и, еве, Ти го гледаш тоа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ете, насипите му се приближија веќе на градот, и ќе биде освоен, и градот ќе падне во рацете на Халдејците кои се нафрлаат врз него со меч, глад и помор. Со што се закануваше, еве доаѓа. И Самиот гледаш.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Еве, насипите дојдоа до градот, за да го преземат; и од меч, глад и помор градот ќе се предаде во рацете на Хал­дејците, кои се борат против него; сѐ што рече Ти, се исполнува, и, еве, Ти го гледаш тоа.