Jeremiah 33:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти, така вели Господ, Бог Израилев, за куќите на овој град и за куќите на јудејските цареви, што ќе се урнат за окопи и за борби.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, така вели Господ, Бог Изра­елов, за куќите на овој град и за куќите на јудејските цареви, што ќе се урнат за насипи и за борби.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто вака зборува Господ, Израелевиот Бог, за куќите на овој град и за дворците на јудејските цареви, разурнати заради насипи и меч,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, така вели Господ, Бог Из­ра­илев, за куќите на овој град и за куќите на јудејските цареви, што ќе се урнат за насипи и за борби.