Jeremiah 34:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ќе ги предадам во рацете на непријателите нивни и во рацете на оние, кои ја бараат душата нивна, а труповите нивни ќе бидат храна за птиците небески и за ѕверовите земни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ќе ги предадам во рацете на непријателите нивни и во рацете на оние, кои ја бараат душата нивна, а труповите нивни ќе бидат храна за птиците небе­ски и за ѕверовите земни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
ќе ги предадам во рацете на непријателите што им работат спроти главата, а нивните трупови ќе им бидат храна на небесните птици и на земните ѕверови.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ќе ги предадам во рацете на непријателите нивни и во рацете на оние, кои ја бараат душата нивна, а труповите нивни ќе бидат храна за птиците небески и за ѕверовите земни.