Jeremiah 35:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
вака вели Господ Саваот, Бог Израилев: оди, кажи им на луѓето Јудини и на жителите ерусалимски – зар нема да излечете поука од ова за себе, па да ги послушате зборовите Мои, вели Господ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
вака вели Господ Саваот, Бог Израелов: оди, кажи им на луѓето Јудини и на жителите ерусалимски — зар нема да извлечете поука од ова за себе, па да ги послушате зборовите Мои, вели Господ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Вака зборува Господ над Војските, Израелевиот Бог: ‘Оди и објави им на Јудејците и на Ерусалимците: „Зар нема да ја примите Мојата наука и нема да ги послушате Моите зборови? - говори Господ -
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
вака вели Господ Саваот, Бог Израилев: оди, кажи им на луѓето Јудини и на жителите ерусалимски – зар нема да извлечете поука од ова за себе, па да ги послушате зборовите Мои, вели Господ.