Jeremiah 4:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ги гледам горите – и ете, тие треперат, и сите ридови се нишаат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ги гледам горите — и ете, тие треперат, и сите ридови се нишаат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги гледам горите: ете, се тресат, а сите ридови се растресени.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ги гледам горите – и ете, тие треперат, и сите ридови се нишаат.