Jeremiah 4:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кренете го знамето кон Сион – бегајте, не се запирајте, зашто Јас ќе донесам од север зло и голема погибел.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кренете го знамето кон Сион — бе­гајте, не запирајте се, зашто Јас ќе донесам од север зло и голема погибел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Издигнете знак кон Сион! Бегајте! Не застанувајте! Зашто доведувам несреќа од Север, голема пропаст.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кренете го знамето кон Сион – бегај­те, не запирајте се, зашто Јас ќе донесам од север зло и голема погибел.