Jeremiah 43:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тогаш Азариј, синот Осаиев, и Јоанан, синот Кареев, и сите охоли луѓе му рекоа на Јеремија: »Тоа, што го зборуваш не е вистина; Господ, нашиот Бог, не те прати да кажеш – ‚не одете во Египет, за да живеете таму‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тогаш Азарија, синот на Хошаја, и Јоханан, синот на Кареах, и сите дрски луѓе му рекоа на Еремија: „Тоа, што го зборуваш не е вистина; Господ, нашиот Бог, не те прати да кажеш: ‚не одете во Египет, за да живеете таму‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Езаниј, синот Осаев, и Јоанан, синот Кариов, и сите оние дрски луѓе му одговорија на Еремија: „Ни зборуваш лаги.” Не те испрати Господ да ни зборуваш: ‘Не одете во Египет за да се населите таму,’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тогаш Азарија, синот на Хошаја, и Јоханан, синот на Кареах, и сите дрски луѓе му рекоа на Еремија: „Тоа, што го зборуваш не е вистина; Господ, нашиот Бог, не те прати да кажеш: ‚не одете во Египет, за да живеете таму‘