Jeremiah 44:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога ѝ кадиме на богињата на небото и ѝ принесуваме преливи, зар без знаење на нашите мажи ѝ правевме лепчиња со нејзиниот лик или принесувавме преливи?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога ѝ кадиме на Небесната кра­лица и ѝ принесуваме преливи, зар без знаење на нашите мажи ѝ правиме лепчиња со нејзиниот лик или принесуваме преливи?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А жените рекоа: „Кога и кадиме на небеската царица и и лееме налевници, зар без знаење на своите мажи печеме колачиња во облик на нејзиниот лик и лееме налевници?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога ѝ кадиме на Небесната кра­лица и ѝ принесуваме преливи, зар без знаење на нашите мажи ѝ правиме леп­чиња со нејзиниот лик или принесуваме преливи?“