Jeremiah 48:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Слези од височината на величието твое и седни во жедната земја, ќерко, жителко на Дивон, бидејќи опустошителот на Моав ќе дојде при тебе и ќе ги разруши тврдините твои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Слези од височината на величието твое и седни во жедната земја, ќерко, жителко на Дивон, бидејќи пустош­никот на Моав ќе дојде кај тебе и ќе ги разруши тврдините твои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Слези од својата слава, седи во кал, жителке, девонска ќерко! Зашто запустувачот на Моав се нафрли врз тебе, ги разурна сите твои тврдини.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Слези од височината на величието твое и седни во жедната земја, ќерко, жителко на Дивон, бидејќи пусто­ш­ни­кот на Моав ќе дојде кај тебе и ќе ги разруши тврдините твои.