Jeremiah 48:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Жители Моавски, оставете ги градовите и живејте по карпите и бидете како гулаби, кои вијат гнезда при влезот на пештера.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Жители моавски, оставете ги градо­вите и живејте по карпите и бидете како гулаби, кои вијат гнезда кај влезот на пештера.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Оставете ги градовите, живејте во пештерите, жители на Моав! Бидете како гулаби што се гнездат врз стрмна карпа на работ на нејзината бездна!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Жители моавски, оставете ги гра­до­вите и живејте по карпите и бидете ка­ко гулаби, кои вијат гнезда кај влезот на пештера.