Jeremiah 48:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто вака вели Господ: ете, како орел ќе летне тој и ќе ги рашири крилјата над Моав.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто вака вели Господ: ете, како орел ќе слета тој и ќе ги рашири крилјата над Моав.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто вака зборува Господ: „Ете, како орел трепери, над Моав шири крилја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто вака вели Господ: ете, како орел ќе слета тој и ќе ги рашири крилјата над Моав.