Jeremiah 48:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тешко тебе, Моаве! Пропадна народот од Хамос, бидејќи синовите твои ти ги одведоа во ропство, и ќерките твои во – плен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тешко тебе, Моаве! Пропадна на­родот од Хамос, бидејќи синовите твои ти ги одведоа во ропство, и ќерките твои — во плен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тешко ти тебе, Моаву! Замислен си, Хамосов народу! Зашто твоите синови ги одведоа во заточение, твоите ќерки во пленство.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тешко тебе, Моаве! Пропадна на­родот од Хамос, бидејќи синовите твои ти ги одведоа во ропство, и ќерките твои – во плен.