Jeremiah 49:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па така, чујте го решението на Господа, што го постави Он за Едома, и замислите Негови, што ги има за жителите темански: навистина, нив најмалите од стадото, ќе ги развлечат и ќе ги опустошат живеалиштата нивни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па така, чујте го решението на Гос­под, што го постави Тој за Едом, и за­мислите Негови, што ги има за жите­лите темански: навистина, и најмалите од стадото, ќе ги развлечат и ќе ги опустошат живеалиштата нивни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа чујте што науми Господ да му направи на Едом, чујте што намислил против жителите на Теман: и најситните јагниња тој ќе ги одвлече, и самото нивно пасиште ќе се загрози над нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па така, чујте го решението на Гос­под, што го постави Тој за Едом, и за­мислите Негови, што ги има за жи­те­ли­те темански: навистина, и најмалите од стадото, ќе ги развлечат и ќе ги опусто­шат живеалиштата нивни.