Jeremiah 5:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Качувајте се на ѕидиштата негови и урнувајте ги, но не до крај; уништете ги нивните диреци, зашто тие не се Господови;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Качувајте се на ѕидиштата негови и урнувајте ги, но не до крај; уништете ги нивните лозници, зашто тие не се Господови;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Искачете се на ѕидовите! Разурнувајте! уништете, но не сосема! Откорнете ги сите копачки, зашто не се Господови.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Качувајте се на ѕидиштата негови и урнувајте ги, но не до крај; уништете ги нивните лозници, зашто тие не се Господови;