Jeremiah 5:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тие излагаа против Господа и рекоа: »не, зло нема да нѐ снајде, и ние нема да видиме ни меч, ни глад.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тие излагаа против Господ и рекоа: „Не, зло нема да нѐ снајде, и ние нема да видиме ни меч, ни глад.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Го одрекоа Господа, рекоа: „Го нема! Злото нема да нè најде, не ќе испитаме ни глад ни меч!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тие излагаа против Господ и рекоа: „Не, зло нема да нѐ снајде, и ние нема да видиме ни меч, ни глад.“