Jeremiah 5:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зашто меѓу Мојот народ има безбожници: пазат како сокриени ловци на птици, се влечат по земјата, ставајќи стапици за да ловат луѓе.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто меѓу Мојот народ има злочинци: демнат како сокриени ловци на птици, се влечат по земјата, ставајќи стапици за да ловат луѓе.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Да, во Мојот народ има нечестивци: дебнат од заседа како птичари, поставуваат стапици, ги фаќаат луѓето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто меѓу Мојот народ има зло­чинци: демнат како сокриени ловци на птици, се влечат по земјата, ставајќи стапици за да ловат луѓе.