Jeremiah 5:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Како кафез, со птици, домовите нивни се полни со измама: а преку тоа тие се издигнаа и се збогатија;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Како кафез, со птици, домовите нивни се полни со грабежи: а преку тоа тие се издигнаа и се збогатија;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Како што е клетката полна со птици, така нивните куќи се полни со грабежи; така станаа големи и богати,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Како кафез, со птици, домовите нивни се полни со грабежи: а преку тоа тие се издигнаа и се збогатија;