Jeremiah 51:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Делот на Јакова не е како делот нивни, зашто Бог е Создателот на сѐ, и Израил е жезал на неговото наследство, името негово е Господ Саваот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не е таков Господ, делот на Јаков, зашто Бог е Создателот на сѐ, и Израел е народ на Неговото наследство, името Негово е Господ Саваот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Јакововиот Дел” не е како тие: зашто Тој создаде сè, Израел е племе на неговото наследство. Господ над Воинствата е Неговото Име.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не е таков Господ, делот на Јаков, зашто Бог е Создателот на сѐ, и Израил е народ на Неговото наследство, името Негово е Господ Саваот.