Jeremiah 6:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вака вели Господ: – ете, иде народ од северна земја, и голем народ се крева од земните краишта;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вака вели Господ: — ете, иде народ од северна земја, и голем народ се крева од земните краишта;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ зборува вака: „Еве доаѓа народ од северна земја, голем народ се крева од краиштата на земјата:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вака вели Господ: – ете, иде народ од северна земја, и голем народ се крева од земните краишта;