Job 13:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете, Он може да ме убие, но јас ќе се надевам; би сакал само однесувањето мое пред лицето Негово да го оправдам.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој нека ме убие, немам што повеќе да загубам; само сакам однесувањето мое пред лицето Негово да го оправдам.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој може да ме убие: немам друга надеж, туку да ги оправдам своите патишта пред Него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој нека ме убие, немам што повеќе да загубам; само сакам однесувањето мое пред лицето Негово да го оправдам.